Translation of "day had" in Italian


How to use "day had" in sentences:

Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
I vostri bambini, dei quali avete detto che sarebbero divenuti una preda, i vostri figli che oggi non distinguono il bene dal male, essi entreranno là: a loro la darò ed essi la possederanno.
WM: The coffee I bought the other day had a Chicago star on it.
WM: Il caffè che ho preso l'altro giorno aveva una stella di Chicago sopra.
It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth.
Ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto
Would you have imagined, my good Lord Mayor... were't not, by great preservation... we live to tell it you... the subtle traitor this day had plotted in the council house... to murder me and my good lord of Gloucester?
Avreste potuto immaginare, signor Sindaco, e solo per divina protezione siamo vivi per poterlo raccontare, che proprio oggi il traditore aveva congiurato di uccidere me e il Duca di Gloucester nel palazzo del concilio?
We both looked at each other, and it was just as though not a single day had gone by.
Ci siamo guardati ed è stato come se non fosse passato un solo giorno.
As for us, it was the end of our second year, and each day had begun to feel the same.
Quanto a noi, eravamo alla fine del secondo anno e, in qualche modo, tutte le giornate iniziavano ad assomigliarsi.
Mankind's greatest advances would never have seen the light of day had the genius minds behind them been scrutinized under a microscope.
Le piu' grandi scoperte dell'umanita' non avrebbero mai visto la luce se le menti geniali che le hanno ideate fossero state analizzate al microscopio.
The day had started out fine!
Cominciata bene, 'sta giornata, e guarda com'e' finita!
I was out running the other day, had a little fall.
Stavo correndo, l'altro ieri, e ho fatto una piccola caduta.
Detective Lydia Adams, at the end of a very long day had to give up a baby.
Detective Lydia Adams alla fine di una lunga giornata, ha dovuto rinunciare ad un bambino,
39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
DEUTERONOMIO 1:39 E i vostri bambini, dei quali avete detto: Diventeranno oggetto di preda! e i vostri figli, che oggi non conoscono ne il bene ne il male, essi vi entreranno; a loro lo darò ed essi lo possiederanno.
17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so.
17 Così tutta l’assemblea di quanti erano tornati dall’esilio si fece delle capanne e abitò nelle capanne. Dal tempo di Giosuè1, figlio di Nun, fino a quel giorno, i figli d’Israele non avevano più fatto così.
We met up at the courthouse the next day, had drinks.
Il giorno dopo ci siamo visti in tribunale per bere qualcosa.
Well, if Mr. Carsen, through some misadventure, had found this note before that day in New York, had he identified Prospero any earlier, if that day had been different in any way...
Beh, se il signor Carsen, in qualche disavventura avesse trovato questa nota prima di New York, se avesse identificato Prospero prima, se quel giorno fosse stato diverso in qualsiasi maniera...
Everyone who toured the apartment that day had to wear them.
Tutti quelli che facevano parte del tour quel giorno hanno dovuto indossarle.
Hiding Brick all day had worn me out.
Nascondere Brick tutto il giorno mi aveva stremata.
Next thing I knew, one day had turned into decades.
Poi, all'improvviso... un giorno e' diventato decenni.
Ooh, well, the day had to come.
Oh... beh, sapevamo che sarebbe arrivato il giorno.
That fellow that took my photo earlier in the day had... gave me $20 for my photo rights,
Quel tizio che mi aveva scattato le foto poco prima... mi aveva dato 20 dollari per i diritti sulle immagini.
V-day had divided the school into lovers and haters, and I was a lover.
Il giorno di San Valentino aveva diviso la scuola in amanti e odiatori, e io ero un'amante.
And before this day, had she ever expressed suicidal thoughts?
E prima di questo giorno, aveva mai manifestato intenti suicidi?
So the end of my 20th day had finally come, and my discount was kicking in.
Allora, la fine del mio ventesimo giorno era finalmente arrivata, e stavo per ottenere il mio sconto.
This day had promised all my happiness... and now it shows me such a sight as this?
In questo giorno ho promesso tutta la mia felicita'... e ora mi ripaga in questo modo?
Many times before, in the absence of speakers, Jesus had been asked to read the Scriptures, but now the day had come when, according to law, he could conduct the service.
Molte volte prima, in assenza di oratori, era stato chiesto a Gesù di leggere le Scritture, ma ora era giunto il giorno in cui, secondo la legge, egli poteva condurre il servizio.
They are so fond of the user that the phone "Siemens M65" from the first day had a frenzied popularity.
Sono così affezionato all'utente che il telefono "Siemens M65" dal primo giorno ha avuto una popolarità sfrenata.
Before the day had ended, the entire attention of the chief discussion group of the temple had become focused upon the questions being asked by Jesus.
Prima della fine del giorno tutta l’attenzione del principale gruppo di discussioni del tempio era concentrata sulle domande poste da Gesù.
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so.
Dal tempo di Giosué, figlio di Nun, fino a quel giorno, i figli d'Israele, non avevano fatto nulla di simile.
We sat there, only understanding that somehow, Valentine's Day -- We sat there, only understanding that somehow, Valentine's Day had ended up with our babies dead, and we didn't know what to do next.
Sedevamo lì, sapevamo soltanto che il giorno di San Valentino -- Sedevamo lì, sapevamo soltanto che il giorno di San Valentino si era concluso con la morte dei nostri figli e non sapevamo cosa avremmo fatto dopo.
I never thought I would see date palms in snow, but the kids that day had a great time throwing snowballs at each other.
Non credevo che avrei mai visto le palme da dattero imbiancate, ma i bimbi quel giorno si sono divertiti a giocare con le palle di neve.
But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.
Quando gia era l'alba Gesù si presentò sulla riva, ma i discepoli non si erano accorti che era Gesù
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Così tutta la comunità di coloro che erano tornati dalla deportazione si fece capanne e dimorò nelle capanne. Dal tempo di Giosuè figlio di Nun fino a quel giorno, gli Israeliti non avevano più fatto nulla di simile. Vi fu gioia molto grande
3.8307371139526s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?